人気ブログランキング | 話題のタグを見る

トランスメディア提供アイコン01 エリオット・ウッズ氏の講演会

エリオット・ウッズ氏の講演会_f0190624_16335476.jpg


4月13日(月)に、エリオット・ウッズ氏のレクチャー会をひしおの「うえのだん」にて行いました。
エリオット・ウッズ氏は、ガザにおいて活動するアメリカ人報道写真家です。
この度、勝山においてガザでの貴重なお話を写真、体験談とともに講演してくださりました。

当日は、平日にもかかわらず、26名ものご参加がありました。
多数のご参加ありがとうございます。

内容を下記に記載させていただきます。
(尚、日本語訳の確定していない固有名詞におきましては、括弧つきで表記しています。)


また、あわせて氏の記事もご覧ください。(英語)
http://www.vqronline.org/articles/2008/fall/woods-unforeseen-things/

エリオット・ウッズ氏の講演会_f0190624_1638784.jpg






“ガザの子供たち”
  ひしお講座/スライドショー: エリオット・ウッズ  訳/辻 ひろこ(ひしお館長)

 ガザ地区はイスラエルの南西とエジプトの北東のコーナーに位置します。
人口は約150万人、少数のキリスト教徒を除くほとんどが回教徒であるパレスチナアラブ人です。
パレスチナという歴史的な土地に入植してきたユダヤ人が、1948年にヨルダン川と地中海の間にイスラエルを建国したときに建立された二つのパレスチナ領土の一つがガザです。
ユダヤ人入植者と元からそこに住んでいるパレスチニア人との間の残酷な戦いは、イスラエル人は“独立戦争”と呼び、パレスチニア人は“大破局”と呼ぶものです。
イスラエル建国によって、 750、000人のパレスチナ人は国を追われ、シリア、レバノン、そして現在パレスティニア自治区と呼ばれるガザ地区とウェストバンクに避難を余儀なくされました。

 1967年、イスラエルはアラブ隣国と戦いました — 6日戦争と呼ばれるもので、それはパレスチナ自治区におけるイスラエル抑圧の強化と、再び多くの難民を生みました。
現在難民キャンプはガザ地区とウェストバンクに散在します。
キャンプというと誤解を招き易いのですが、そこには下水道、電気も完備、道は舗装されており、多くのコンクリートのアパートが立つ市/町なのです。
1948年と1967年以来いろいろ整備はされてきたものの、難民たちは自分たちのアイデンティティを持ち続け、ガザ社会に完全に同化することなく、イスラエルとなってしまったかつての自分の土地に帰りたいと、今でも願っています。
ガザを自分たちの永久の居場所とは考えていないのです。

 ガザの難民キャンプは、これまで、イスラエルによるパレスチナ統治を終わらせようと武力抵抗する組織の温床となってきました。
最初の大きなグループは2004年に亡くなったヤサ・アラファトに率いられたPLOです。その他の組織は、現在でもPLOに何らかのかたちで繋がっており、世俗−民主派のファタ組織(Fata movement)、パレスチナ解放のためのマルクス−レーニン人民戦線 (Marxist-Leninist Popular Front for the Liberation of Palestine)、社会主義の民主人民戦線(Popular Democratic Front)があげられます。
その他の抵抗組織はPLOの外で活動するもので、政治的、宗教的にもPLOに反対しており、ハマス(HAMAS)とイスラム聖戦 (Palestinian Islamic Jihad) が二つの主な組織です。

 抵抗組織はだいたい政治部門と武装部門の二つからなります。
ファタを例にあげると、政治官僚部門ではパレスチナのアッバス大統領がおり、武装部門ではアル・アクサ殉教者軍団を支援し育てています。
ハマスの武装部門はアル・カッサム軍団(Al-Quassam Brigades)であり、イスラム聖戦のそれはアル・クッズ軍団(Al-Quds Brigades)です。
数十年もの間、ファタの戦士たちは、自らをイスラエルから解放するためにイスラエル兵士とその市民を攻撃してきましたが、1994年のオスロ合意でアラファトが署名してから、ファタはイスラエルに対する武力による抵抗は控えてきています。
一方、ハマスとイスラム聖戦は手製のロケットや自爆者を使ってイスラエルへの攻撃を続けています。

 ハマスは2007年に民主的な選挙によってガザ地区の自治権を得ましたが、権利を渡すことを拒否したファタの警備軍団(Fatah security forces)との間におきた内戦に勝ち、それ以後ガザ地区を統治しています。
ハマスは、イスラエルを言葉と武力の両方で攻撃することをポリシーとし、結果としてはガザの人々を大変苦しませることになりました。
ハマスが政権を得て以来、イスラエルはガザ地区に厳しい封鎖を行っており、ガザの住民は日常のビジネス、農作物の交易は出来なくなり、エジプトとガザ間の季節労働者の流れも止められています。イスラエルの封鎖はガザの経済を根こそぎにしてしまいました。

 2008年12月、ハマスはイスラエルが休戦条約を守らずガザを攻撃したという理由で、その条約を更新することを拒否しました。
ハマスの戦士たちは、数ヶ月ぶりにイスラエル南部に向けて多くのロケットを飛ばし、イスラエルはそれに対抗して12月27日に大掛かりな爆撃と地上侵略を行使しました。
1,400人のパレスチニア人死者、少なくとも5,000人の負傷者がでました。
パレスチナの統計によるとこのイスラエル攻撃による家屋や官庁舎、発電所や水道などの被害は14億ドルにのぼります。

 イスラエルの攻撃(Operation Cast Lead)の間、最も苦しんだのはガザ地区の住民でした。
イスラエルとの国境界隈は、明らかな理由もなくイスラエルのジェット機とタンクによって完全に破壊されました。
イスラエル側によると、ハマス戦士たちが損害を加えた建物はイスラエル兵士に危険であるということ、そして、地平線まで視界を得るためにも数々の家屋を破壊したということです。
その他にも、無意味に多くの家屋が潰されてしまいました。

 ハマスと無関係である一般市民が死者の半数をしめ、その中には多くの子供たちが含まれています — ガザ人口の半数以上が14歳未満の子供たちですから、驚くことではありません。

 ガザの若者たちは、失望につぐ失望を味わって生きてきました。ラビン首相とアラファト議長との有名な握手から15年が経ちました。
最初の抵抗(Intifada)以来、パレスチナ人が得た最も重要な成果だと考られるこの合意ですが、ガザは150万人の囚人をかかえる巨大な刑務所であり、ウェスト・バンクの住民は、イスラエル人入植者の重圧的な影の中で暮らしているというのが現状です。
今日、“オスロ”と“合意”ということばをきいて気持ちを乱されないティーンエイジャーはいないでしょう。

 それでいて、ガザの若者に会うと驚いてしまいます — 厭世感の中に朗らかさが感じられ、貧しいのに心広く物にも気前よく、屈辱的な状況にありながら強烈な情熱を持っています。
友達のユスリ・アル-グールが言いました。
「人間を殺すことはできるけれど、彼に勝つことはできない。」
厳密には少し違いますが、ヘミングウェイの“老人と海”からの引用です。

 ユスリは私と同年の28歳です。
小学校の英語の先生をしていましたが、最近ハマスの文化省で働き始めました。
夜は短編小説や詩を書いたり、二人の子供たちと遊ぶのが日課です。
三歳のアナスはもう握手ができるし、一才のメジは、既に“恐ろしい2歳”(2歳のこどもは聞き分けがなく手がつけられない、という意味。訳者)のきざしを見せ始めています。
ユスリは、中近東の政治学の修士課程の勉強をしており、パレスチナの将来にも大きな希望を持っています。
「いつかイスラエルは自滅するだろう」と、言いました。
そして「その時、私たちはここにちゃんといるのです」と。

 破壊された人生のかけらを拾い、亡くした人々を悼むガザの人たちを目の前に、自分がアメリカ人であるということを、いつも痛烈に意識しました。
最初は、イスラエル軍の持つアメリカ製のF-16戦闘機が頭上を旋回したときでした。
とても恥ずかしく、ガザの人々のわたしの国に対する怒りが自分に向けられることが十分に予測できました。
アメリカはイスラエルの暴力を支援する一番の国なのですから。
もし私に憤りが向けられたとしたら、それを甘んじて受けていたことでしょう。
それほど、自国への恥ずかし思いでいっぱいでした。でも、そんな事はおこらなかったのです。

 ガザで嫌な思いをしたことは、片手で数えられます。実際、二本指で十分です。
ガザの人たちが、食事やお茶に招待して私を自分たちの家に迎えいれてくれたり、通りすがりに親しげに話かけてくれたり、笑顔で通り過ぎていったことなど、いい思い出は数えきれません。
私を暖かく迎えてくれたガザの人々は、私の心に深い印象を残しました。
それを思うと、心にひっかかる疑問が頭を擡げます:「もし私が彼らの立場だったら、自分に彼らのように微笑むことができるだろうか」




原文
Children of Gaza
Hishio Gallery Lecture/Slideshow


The Gaza Strip is a small territory positioned between the southwestern corner of Israel and the northeastern corner of Egypt. The population of Gaza, which numbers roughly 1.5 million, is comprised almost entirely of Palestinian Arab Muslims, though a small minority of Christians also lives in Gaza. Gaza is one of two Palestinian territories that were created in 1948 when Jewish settlers in the historic land of Palestine established the State of Israel between the Jordan River and the Mediterranean Sea. During the brutal war between Jewish settlers and native Palestinian Arabs — known to Israelis as the War of Independence, and to Palestinians as “The Disaster” — and following the establishment of the State of Israel, approximately 750,000 Palestinians were forced into exile in neighboring countries like Syria and Lebanon and in what are now the Palestinian Territories: Gaza and the West Bank.
In 1967, Israel fought a war against its Arab neighbors — known as the Six Day War — that led to the further constriction of the Palestinian Territories and yet another wave of Palestinian refugees. Today, refugee camps remain widespread in Gaza and the West Bank. The term “camp” is slightly misleading in the case of Palestine; the “camps” are in fact sprawling cities with plumbing, electricity, some paved roads, and thousands of concrete apartment buildings. Despite the amount of development undertaken by families descended from 1948 and 1967 refugees, the refugee communities have retained a separate identity from native Gazans and have not completely integrated to their new homes. The families of the refugees still believe that they will someday return to their old land in what is now Israel, and they refuse to accept Gaza as a permanent home.
Gaza’s refugee camps have traditionally served as bases and support centers for militant resistance groups seeking to end the Israeli occupation of Palestine. The first major resistance groups comprised the Palestine Liberation Organization, or PLO, headed by Yasser Arafat until his death in 2004. Those groups — still loosely affiliated with the PLO — include the secular-democratic Fatah movement, the Marxist-Leninist Popular Front for the Liberation of Palestine, and the socialist Popular Democratic Front. Other major resistance groups operate outside of the PLO, and are often politically or religiously opposed to the PLO. Two major groups outside the PLO are the Islamic Resistance Movement (HAMAS) and Palestinian Islamic Jihad.
Resistance groups are normally composed of a political sector and an armed paramilitary sector. For example, the Fatah movement contains politicians and bureaucrats, like Palestinian President Mahmoud Abbas, but also finances and trains groups of Fatah-affiliated resistance fighters called the Al-Aqsa Martyrs Brigades. The armed wing of Hamas is called the Al-Qassam Brigades, and the armed wing of Islamic Jihad is known as the Al-Quds Brigades. For decades, Fatah fighters attacked Israeli soldiers and even civilians in their attempts to liberate themselves from the Israeli occupation; however, since Yasser Arafat signed the Oslo Peace Accords in 1994, Fatah has mostly abstained from violence against the Israelis. Hamas and Islamic Jihad, on the other hand, continue to attack Israeli targets with a range of weapons, from home-made rockets to suicide bombers.
Hamas has ruled in the Gaza Strip since 2007, when the group won a civil war against Fatah security forces that refused to hand over power after Hamas won democratic elections in the territory. Hamas has made it a policy to antagonize Israel with both language and violence, and their approach has had devastating consequences for the people of Gaza. As soon as Hamas assumed power, Israel imposed a harsh blockade against the Gaza Strip, preventing Gazans from conducting normal business and cutting off the flow of agricultural trade and migratory labor between Gaza and Egypt. The Israeli blockade against Gaza has completely destroyed the Gazan economy.
In December 2008, Hamas decided not to renew a cease-fire agreement with Israel, claiming that Israel had repeatedly launched air strikes in Gaza during the time of the cease-fire. Hamas fighters began firing rockets into southern Israel in large numbers for the first time in months, and Israel responded on December 27, 2008, with a massive bombardment and ground invasion of Gaza that left nearly 1,400 Palestinians dead, and at least 5,000 wounded. The Israeli offensive also caused an estimated $1.4 billion in damages to private homes and public structures, such as legislative buildings, power plants, and water systems, according to Palestinian statistics.
Throughout the Israeli offensive — called Operation Cast Lead — Gazan civilians suffered most. Large neighborhoods near the Israeli border were completely destroyed by Israeli jets and tanks, often with no clear reason. Israeli military officials have claimed that some houses were destroyed because they had been sabotaged by Hamas fighters and presented a danger to Israeli troops in the area. Other houses, according to Israeli officials, were destroyed merely to make it possible for Israeli tanks to see the horizon without obstructions. And still more houses seem to have been destroyed for no reason at all.
Civilians with no connection to Hamas comprised at least half of the number of Palestinian dead. The dead also included hundreds of children — a fact that is not surprising given that children under the age of 14 make up more than half of Gaza’s population.
Young Gazans grow up on a diet of disappointment. Fifteen years after the famous handshake between Chairman Arafat and Prime Minister Rabin — viewed by many Palestinians as the most important achievement of the First Intifada — Gaza is a giant prison with one and a half million inmates, and Arabs in the West Bank live under the stifling shadow of Israeli settlements. Today, there isn’t a teenager in Palestine for whom the words “Oslo” and “agreement” do not cause mental anguish.
And yet the most amazing thing happens when you meet young Gazans — you immediately realize that they are cheerful despite their pessimism, generous despite their poverty, full of passion and intensity despite the humiliating circumstances under which they live. As my friend Yousri Al-Ghoul told me, “You can destroy the man, but you cannot defeat him.” He was quoting the famous American author Ernest Hemingway’s “The Old Man and the Sea,” though slightly incorrectly.
Yousri is my age, twenty-eight. He recently left his job as an elementary school English teacher to work for the Hamas Ministry of Culture. He spends his evenings writing short stories and poetry and playing with his two children, three-year-old Anas, who already knows how to shake hands, and one-year-old Mejd, who has launched into the “terrible twos” a year ahead of schedule. Yousri is also studying for a Masters degree in Middle East politics, and he has plenty of hope for the future of Palestine. “Someday Israel will destroy itself,” he said. “We will still be here.”
In the presence of the Gazans, as they picked up the pieces of their broken lives, grieved their dead, vented their anger, I was always very aware of my position as an American. At first — with American-made, Israeli-owned F-16s circling overhead — I felt ashamed, and I fully expected to be the target of Gaza’s frustration with my country, the United States, which happens to be the greatest state supporter of Israeli violence. I probably would have welcomed an angry outburst in my direction, so strong was my feeling of national guilt. But nothing of the sort ever occurred.
I can count on one hand the amount of times that I was treated disrespectfully in Gaza. In fact, I only need two fingers. However, I cannot count the amount of times Gazans opened their homes to me, invited me to meals or tea, struck up friendly conversations with me on the street, or simply smiled in passing. The hospitality of my Gazan hosts left a deep impression on me, and forced me to ask myself a disturbing question: Were I to find myself in their shoes, would I have the strength to smile?

by hishioarts | 2009-04-21 17:11 | talk

<< 「備前といけばな展」と「報告会... ブロックの本を作りました。 >>